«Макбет» до ватников доведет или Атрофия совести. (Александр Малнач, портал "BaltNews", 18.03. 2016.)

Недавняя постановка оперы Джузеппе Верди «Макбет» в Латвийской Национальной опере (ЛНО) стала заметным событием театрально-музыкальной жизни не только потому, что это первая за сезон премьера классической оперы. «Макбет» ЛНО четко обнаруживает болезненное состояние латвийского общества.

Впечатляет и сама по себе постановка, и реакция на нее просвещенной публики. Совершенно ясная, до деталей проработанная трактовка хрестоматийного сюжета, осуществленная командой режиссера Виестура Мейкшанса, осталась непонятой и непринятой критиками. Попробуем сообразить, почему.

Дело не в том, что Мейкшанс наступает на горло музыке. Такое часто бывает с режиссерами, посторонними оперному искусству, но это не наш случай. На мой взгляд, Мейкшанс довольно бережно обращается с музыкальным материалом Верди, следуя в своей режиссуре не только темповым, но и интонационным указаниям автора.

И, надо сказать, к музыкальной стороне спектакля у критики особых претензий не возникло. Было высказано немало комплиментов и оркестру под управлением Мартиньша Озолиньша, и хору, и солистам, причем, не только премьерного (Владислав Сулимский, Татьяна Мельниченко, Роман Полисадов), но и второго состава (Самсон Изюмов, Юлиана Баварская, Кришьянис Норвелис).

Неудовольствие критики вызвала именно концепция, предложенная и реализованная Мейкшансом и Ко. Это тем более удивительно, что он практически ни на шаг не отступает от тех идей, что заложил в своё произведение Вильям Шекспир и так блестяще, так убедительно воплотил в музыке Джузеппе Верди.

Конечно, Верди слегка облегчил либретто. В силу жанровых ограничений никакая опера не выдержит калейдоскопической смены действия и лиц шекспировской трагедии. Но основная линия повествования, все главные образы и мысли «Макбета» Верди оставил в неприкосновенности. Все арии и хоры держатся на буквально переведённых с английского шекспировских строках. Преемственность двух шедевров оперы и трагедии очевидна.
Характеристики героев, данные Шекспиром не оставляют никакого сомнения в злодейской природе Макбета. Услышав предсказание ведьм, ещё до встречи с женой, которая, как принято считать, подбила мужа на убийство Дункана, он произносит: «Такие вожделенья там на дне! Как ни страшило б это, всё равно, закрыв глаза, свершу, что суждено», т. е. убийство.

Но, быть может, нечистая сила его попутала? Ведьмы наворожили ему королевскую корону, вот его и угораздило? Ничуть. Устами Гекубы Шекспир говорит о нём: «Макбет — злодей без ваших колдовских затей. Не из-за вас он впал в порок, а сам бездушен и жесток».

Жестокость Макбета музыкально охарактеризована Верди. Неслучайно, Пуччини кое-что позаимствовал у вердиевского Макбета для своего Скарпиа в «Тоске». И тем более не случайно режиссёр спектакля убрал хор ведьм в оркестровую яму, возвращая тем самым Макбету всю ответственность за его честолюбивое и кровожадное желание стать королём вместо Дункана, а после — самыми жестокими мерами устранить любые препятствия своей власти. Он вопрошает не ведьм, а самого себя и слышит только то, что хочет слышать.

И таким же источником зла оказывается леди Макбет (муж и жена — одна сатана). Однако этот образ сложнее. В леди Макбет противоборствуют два начала: женское и мужское. Сначала побеждает второе. «Пусть женщина умрёт во мне…. и нашла бы силы я, мать, ребёнку череп размозжить!». Разве мы не видим сплошь да рядом, как женщины-политики проявляют недюжинные, несвойственные в принципе слабому полу хладнокровие и жестокосердие?

Всё же в леди Макбет женская и человеческая природа берёт своё. Она сходит с ума от невыносимых мук совести и разбитой любви. Ведь она любит Макбета и страшно страдает от разочарования в своём возлюбленном («И ты — мужчина?»).

Мейкшанс не выворачивает всё наизнанку, как это делают другие. Образы главных и второстепенных героев не подвергаются ревизии, вполне отвечая тем поэтическим и музыкальным краскам, которыми их расписали Шекспир и Верди. Исполнителям партий Макбета и леди Макбет режиссёр предоставил свободу вокального и пластического воплощения ролей в меру отпущенного тем певческого и актёрского дарования. Это прямая заслуга Мейкшанса. Большего от оперного режиссёра и требовать не приходится.
Но Шекспир и Верди ставили перед собой более сложную задачу, чем выявить природу зла, указывая при этом на человека, как на его изначальное вместилище. Немеркнущая высота этой трагедии и созданной на её основе оперы в том, что она показывает неумолимую логику зла, вырвавшегося однажды на свободу.

«Не стоит царствовать, когда престол непрочен под тобой», — говорит Макбет. «Конца нет жертвам, и они не впрок! Чем больше их, тем более тревог», — вторит мужу леди Макбет. «Кто начал злом, для прочности итога всё снова призывает зло в подмогу», — итожит Макбет.
Возврата нет, страх возмездия лишает злодеев покоя и толкает их на всё новые и новые злодеяния. На первых порах их ещё могут преследовать угрызения совести, потом — только ужас перед разоблачением и наказанием. Тогда они становятся в позу справедливого негодования и сами взывают к отмщению невинным, как в гениальном дуэте Макбета и леди Макбет у Верди в III действии. О, как же нам это знакомо! И до, и во время, и после 16 марта этими воззваниями полнится земля латвийская, а южный ветер доносит до нас мстительные стенания киевских макбетов («Пока живых я вижу, лучше буду их убивать!») и прочих леди.

Вот именно намёков на эти кричащие реалии и не может простить Мейкшансу критика. А тот позволил себе немногое: спустил действие с исторических небес на землю обыденности, одел героев в серое, поставил на их ободранной кухне (тонкое указание на убогий внутренний мир четы Макбет) деревенский кухонный стол с шуфляткой, в которую леди Макбет кладёт нож, из которой достаёт большую деревянную расчёску, чтобы причесать муженька, и выпивку для «дорогого» гостя Дункана.

Осовременивая оперу, режиссёр даёт нам понять, что Макбет вернулся и не только в репертуар ЛНО. Когда в финале II действия хор поёт «С тех пор, как правит проклятая рука, одни преступники здесь могут жить», тучи всё время бродившие над сценой рассеиваются и перед зрителем открывается панорама небоскрёбов Чикаго. И где, если не в донецкой степи, убийцы настигают жену и детей Макдуфа (страшная по своей экспрессии видеосцена заставляет шевелиться волосы; степная трава становится дыбом)? А хор беженцев, некоторые из которых одеты в стёганные куртки, смахивающие на ватники!

И это не плод моего воображения. «Лишь абстрагируясь от этой постановки, только закрывая глаза, понимаю, что пришла не зря», — сказала одна известная латышская художница одному известному профессору Музыкальной академии. И тот её поддержал: «Например, куртки (ватники?) у хора… Впечатлили! Это что, деликатное осовременивание? Или просто сверхпримитивно?». Другой поклонник чистого искусства назвал Мейкшанса провокатором. Но тогда запишите в провокаторы Шекспира с Верди, которые не только не боялись говорить современникам правду всеми доступными художественными средствами, но и считали это своей миссией.
Мейкшанс обращается к совести зрителей, и это правильно, что в иных случаях его концепция срабатывает как гамлетовская «Мышеловка». Истину надо повторять, даже рискуя надоесть: «Насилья всегда ведут к насильственным концам».

Спешите, пока крамольную постановку не сняли с репертуара. Следующие представления 15 апреля, а также 3 и 11 июня в рамках Рижского оперного фестиваля.

Фото: LNO/Agnese Zeltiņa

Оригинал статьи:

http://baltnews.lv/news/20160318/1015902537.html

Еще одна статья Александра Малнача об этой постановке:

http://operanews.ru/16031406.html

FMS

Воин

Трибуна

Компетентностный подход, министерская матрешка и фига от Шадурского. (Татьяна Фаворская)
далее

Латвия: политическая педофилия с геополитическим оттенком. Александр Малнач (29.10.2017., портал Ритм Евразии)
далее

В помощь вступающим в Русское Общество.
далее

Человек гражданского общества. (Наталия Лебедева, газета "Сегодня", 12.10.2017.)
далее

Татьяна Фаворская: Без русских школ русская община Латвии будет деградировать. (Александр Малнач, портал Baltnews, 12.10.2017.)
далее

За детей неграждан отомстят всем русским детям Латвии. (Александр Малнач, портал Ритм Евразии, 06.10.2017.)
далее

Украина учится у Латвии борьбе с образованием на русском языке (Дмитрий Ермолаев, портал ru.sputniknewslv , 13.09.2017.)
далее

Татьяна Фаворская: «Большинство уехавших учиться в Россию, в Латвию не возвращаются». (Андрей Солопенко, RuBaltic.ru , 01.09.2017.)
далее

В вуз или ПТУ: шансы русских школьников на бесплатное высшее. (Sputnik, Андрей Солопенко, 21.08.2017.)
далее

Русский союз Латвии: правительство Кучинскиса возобновило войну против русских Латвии. (BaltNews.lv, 11.08.2017.)
далее