В Риге для молодых латышей прошла Олимпиада по русскому языку. (Александр Гурин, BaltNews, 18.02.2019.)

Хотят ли латышские старшеклассники и студенты знать русский язык? Как показали хорошие результаты участников первой Олимпиады для изучающих русский как иностранный, ответ положительный.

В XXI столетии в Латвии возникают все новые возможности для того, чтобы проверить свое умение грамотно писать по-русски и посостязаться в знании русского с другими латвийцами. Причем посоревноваться можно и на международном уровне.

Тотальный диктант

Не стану даже перечислять все возможности. Напомню лишь, что уже почти 10 лет в Латвии, как и в десятках других государств, проводится Тотальный диктант. В рамках этого международного мероприятия свои знания русского языка в Латвии проверяют сотни людей. В нынешнем году такой диктант, напомним, запланирован на середину апреля.
Филолог Александр Филей, который много лет организовывал в Риге такие диктанты, прогнозирует: "Можем смело заверить, что в Латвии все путем: будут новые площадки, будут новые диктаторы. И замечательная творческая команда организаторов обещает приятную атмосферу всеобщего единения, а также оперативную проверку и призы".

Кстати, основываясь на опыте предыдущих диктантов, Филей констатировал: "Среди участников мероприятий были и латыши". По его словам, мотивация для участия в Тотальном диктанте у латышей разная, у некоторых пожилых людей даже такая: "Давно на русском не общались, надо проверить его знание".

Олимпиада по русскому языку

А у молодых латышей в нынешнем году появилась еще одна возможность проверить свои знания русского. В воскресенье, 17 февраля, в помещении Русского общества в Латвии Санкт-Петербургский государственный университет впервые провел Олимпиаду по русскому языку для школьников и студентов, которые изучали этот язык как иностранный.

Все участники Олимпиады по русскому языку были разделены на две группы – студенты и школьники. В обеих группах участники Олимпиады не только выполняли письменную работу, но и проходили собеседование-пересказ после просмотра юмористического видеоролика.

Автор этих строк еще до начала Олимпиады побеседовал по-русски с некоторыми ее участниками и убедился: со знанием языка у них все в порядке. Интересно было узнать также, почему они решили участвовать в соревнованиях и какова у них мотивация к изучению русского языка. Ответы были различными. Так, некоторые старшеклассники уже решили, какую профессию хотят получить. И, скажем, будущие полицейские уверены: знание русского им пригодится.

Другие участники международной Олимпиады говорили, что им просто захотелось поучаствовать и проверить свои знания.
Заметим, что хотя Олимпиаде по русскому языку не предшествовала мощная рекламная кампания, это мероприятие все же вызвало определенный интерес: помимо рижан, участвовать в Олимпиаде приехали и молодые люди из Огре, Седы, Тукумса, Вентспилса. А из Валмиеры группа школьников прибыла вместе с учительницей. 

Председатель Русского общества в Латвии Татьяна Фаворская, предоставившая помещение для мероприятия, оптимистично настроена насчет перспектив проведения таких Олимпиад в Латвии. Она исходит из того, что раз латышские школьники приехали в Ригу из разных городов специально для участия в первой Олимпиаде по русскому языку, то в дальнейшем интерес к такому мероприятию может только усиливаться.

Татьяна Фаворская напомнила также, что молодые латыши всегда участвуют в ежегодных конкурсах на право бесплатно обучаться в вузах Российской Федерации. А такие выпускники школ обычно хорошо знают русский язык.
Представитель Центра языкового тестирования Санкт-Петербургского государственного университета Александр Смирнов, проводивший Олимпиаду в Риге, рассказал Baltnews.lv, что сам Центр существует уже более 20 лет, а вот международные Олимпиады университет начал проводить сравнительно недавно. Причем организуются они не только в странах, где имеется традиционное русское меньшинство, но и, к примеру, в таких государствах как Турция, Греция…

Словом, работы у "тестеров" (так называют себя сотрудники Центра языкового тестирования), по оценке Смирнова, сейчас более чем достаточно.
К выявлению победителей международной Олимпиады по русскому языку для тех, кто изучал его как иностранный, в Санкт-Петербургском государственном университете относятся весьма тщательно. Об этом говорит хотя бы такой факт: Александр Смирнов не стал сам делать выводы о том, на каком уровне знают русский молодые латыши, а забрал их письменные работы в Санкт-Петербург. По его словам, в Центре языкового тестирования работы проверит комиссия, в которую входят только филологи с высшим образованием, прошедшие дополнительно специальные курсы. После такой проверки участников Олимпиады в Риге уведомят о результатах.

Пока же каждому участнику Олимпиады представитель Санкт-Петербургского государственного университета вручил красочный сертификат об участии в международной Олимпиаде.

Трудно прогнозировать, что будет с этой задумкой в дальнейшем, но, весьма вероятно, что такие Олимпиады по русскому языку для латышских школьников и студентов станут в Риге традиционными.

Оригинал статьи: https://baltnews.lv/authors/20190218/1022749969/riga-proshla-olimpiada-p...

FMS

Воин

Трибуна

«Важно, чтобы наш вуз был интересен вам», - сказала рижанам ректор Псковского госуниверситета.
далее

Как развивалась целенаправленная политика по выдавливанию русских из Латвии и что будут делать националисты, когда от русского присутствия останется один фантом. (РИГА, 26.09.2019. — Sputnik, Андрей Солопенко)
далее

Школу «Эврика» выгнать! Детский сад создать! (Как Рижская Дума «защищает» права детей).
далее

Учиться на латышском или на русском: отвечают дети «оккупантов» Андрей Солопенко, RuBaltic.Ru, 12.04.2019.
далее

Нельзя оставаться в стороне: как в Латвии отстоять правду о Великой Победе. (РИГА, 08.04.2019. — Sputnik, Андрей Солопенко)
далее

Что делали в Мадоне министр культуры Даце Мелбарде и пропагандист Ансис Пуполс? (Александр МАЛНАЧ, 20.03.2019)
далее

После учебы в России латвийские школьники остаются там. (Андрей Солопенко, портал BaltNews, 14.03.2019.)
далее

Русские Латвии – история и современность. (Андрей Солопенко, Sputnik, Рига, 17.02.2019.)
далее

Прачка-собачка, или Метаморфозы "Муму" и Рижского русского театра. (Рига, 2 янв. 2019., Sputnik, Александр Малнач)
далее

Чем российское образование привлекает выпускников латвийских школ. (Александр Гурин, портал BaltNews, 10.12.2018.)
далее